紀陽銀行 presents UNKNOWN ASIA 2026では、昨年同様、第一線で活躍するアートディレクター、ギャラリスト、プロデューサーを審査員として国内外から招聘。全員の投票によりグランプリを決定します。グランプリ受賞者には国内、国外での作品発表の機会を提供。また審査員それぞれが賞を用意し、選ばれた出展者に対して積極的なサポートを行います。 We are pleased to announce the judges and reviewers of this year's UNKNOWN ASIA. Specialists who are active in the forefront of art and creative industry come to this art fair this year from inside and outside of the country. The judges will vote for the Grand Prix. In addition, each judge will prepare personal prizes and supplementary prizes and will support the winners.
- HOME
- イベント情報EVENT
- 審査員JUDGES
審査員 JUDGES
-
-
村上雅彦 Masahiko Murakami
株式会社Skeleton Crew Studio Skeleton Crew Studio, Inc 代表取締役 CEO
プロフィールPROFILE
村上 雅彦(Masahiko Murakami) 株式会社Skeleton Crew Studio 代表取締役 / 一般社団法人日本インディペンデントゲーム協会 理事 / 一般社団法人渋谷あそびば制作委員会 代表理事 1980年生まれ。日本のデザイン専門学校を卒業後、20歳で渡米。サンフランシスコのAcademy of Art Universityにて学位を取得し、米国のエンタメ業界でコンセプトアーティストとしてキャリアをスタート。帰国後は京都を拠点に、2016年に自身のスタジオ「Skeleton Crew Studio」を設立。 ゲーム、VR/AR、WEBシステム開発といったデジタルテクノロジーの領域から、都市開発、イベントプロデュースへと活動を拡大。クリエイターが自由に表現・挑戦できる環境づくりを推進しており、日本最大級の国際インディーゲームフェスティバル「BitSummit」の共同設立者として日本のインディーシーンを牽引する。 近年はゲームと現代アートのコミュニティを横断的につなぐ試みとして「art bit – Contemporary Art & Indie Game Culture」を企画・主宰。デジタル表現とファインアートの融合を図る。台湾、イギリス、ブラジルなど、海外のゲーム・アート関連イベントにおける登壇や審査員実績も豊富で、アジアをはじめグローバルなクリエイティブシーンの発展に寄与している。 Masahiko Murakami CEO, Skeleton Crew Studio / Board Member, Japan Independent Games Aggregate (JIGA) / Representative Director, Shibuya Asobiba Management Committee Born in 1980. After graduating from a design college in Japan, Murakami moved to the United States at the age of 20. He earned his degree from the Academy of Art University in San Francisco and began his career as a concept artist in the U.S. entertainment industry. Upon returning to Japan, he established his own studio, Skeleton Crew Studio, in Kyoto in 2016. His work spans a wide range of fields, expanding from digital technology—such as game development, VR/AR, and web systems—to urban development and event production. Dedicated to creating environments where creators can freely express themselves and take on new challenges, he co-founded "BitSummit," one of Japan's largest international independent game festivals, and has been a driving force in the Japanese indie scene. In recent years, he has curated and directed "art bit – Contemporary Art & Indie Game Culture," an initiative that bridges the gap between the gaming and contemporary art communities, aiming to merge digital expression with fine art. With extensive experience as a speaker and juror at game and art events worldwide, including in Taiwan, the UK, and Brazil, he continues to contribute to the growth of the global creative scene, with a strong focus on Asia.
-
コメントCOMMENT
現在、私たちはAIをはじめとするテクノロジーが、クリエイティブの前提を塗り替え続ける時代を生きています。 瞬時に高精度なイメージを出力できるようになり「人間が自ら創作することの意味や価値」が、かつてないほど問い直されています。 そんな時代にこそ、人間の「創造力」に重要性を信じています。 AIが膨大なデータから最適解を導き出すのに対し、私たち人間の創作は、時に非効率で、個人的な初期衝動や、割り切れない葛藤、そして予期せぬ「バグ」のような偶然から生まれます。 世界をどう捉え、何に心を動かされ、それをどう表現するか。その泥臭いプロセスと、作品の背景にある作家自身の「生き様」や「意思」こそが、観る人の心を揺さぶり、時代を動かす原動力になりえます。 テクノロジーは表現を拡張するツールに過ぎません。未来を切り開くのは、ツールを扱う人間の飽くなき好奇心と、まだ見ぬ世界を描こうとする想像力です。 UNKNOWN ASIAという多様な才能が交差する舞台で、自らの表現を信じ、新たな未来を切り開こうとするクリエイターの皆さんと出会えることを、心から楽しみにしています。 We are now living in an age where AI and other technologies are completely reshaping the foundation of creativity. With high-quality images available at the click of a button, the true meaning and value of "human creation" are being challenged like never before. But it’s exactly in times like these that I put my faith in the power of human "creativity." While AI pulls optimized answers from massive data sets, we humans create through beautiful inefficiencies—driven by personal raw impulses, inner conflicts, and unexpected "bugs" that happen by pure chance. How you perceive the world, what stirs your soul, and how you bring that to life—that gritty, unpolished process, along with your own story and willpower behind the artwork, is what truly shakes people's hearts and sparks change in our world. Technology is nothing more than a tool to expand our horizons. The ones who break through into the future are always the humans behind the tools, fueled by boundless curiosity and the imagination to sketch worlds no one has ever seen. UNKNOWN ASIA is a crossroads where incredible, diverse talents collide. I cannot wait to meet creators who trust their own voice and are ready to carve out tomorrow.
アワードAWARD
受賞クリエイターとの対話を通じて、今後の活動の飛躍となる最適な「機会」を提供します。 (機会の例) - 東京・渋谷のクリエイティブコミュニティハブ「404 Not Found」等での展示・発表の機会 - 国内外のゲーム・デジタルアートイベントへの出展・登壇の機会 - Skeleton Crew Studioが手がける最先端のクリエイティブプロジェクトへの参画・コラボレーションの機会 固定の賞品ではなく、クリエイターのビジョンや表現スタイルに合わせ、領域を横断した多様なプラットフォーム(アート・ゲーム・テクノロジー・都市空間)へのアプローチを共に模索し、提供します。 Rather than a fixed prize, this award offers a tailor-made "Opportunity Package" developed through direct dialogue with the winning creator, designed to accelerate their career. (Examples of Opportunities) - Exhibition Space: Opportunities to showcase work at "404 Not Found," a creative community hub in Shibuya, Tokyo. - Event Participation: Opportunities to exhibit or speak at domestic and international indie game or digital art festivals. - Project Collaboration: Opportunities to participate in cutting-edge creative projects led by Skeleton Crew Studio. We will work closely with the winner to find the best platform—spanning art, gaming, technology, and urban spaces—to elevate their unique vision to the next level.
-
-
菰田 寿允 Toshimitsu Komoda
マルコ / イヒレナ Marco Gallery / IHIRENA ディレクター Director
プロフィールPROFILE
2020年より友人作家をきっかけに洋服屋を併設したMarco Galleryをはじめる。現在は、"関係性×文化の醸成"を目指したスペースである一般社団法人イヒレナの代表理事を務めながら、博士課程にて"アートx文化×経済"の目線で研究をしている。 Since 2020, he has operated Marco Gallery, a gallery and apparel shop originally launched through connections with artist friends. He currently serves as Representative Director of Ihirena, a general incorporated association dedicated to fostering culture through relationships and community-building, while pursuing doctoral research exploring the intersections of art, culture, and economics.
-
コメントCOMMENT
ワクワクできるのを楽しみにしています! I’m looking forward to seeing something interesting and exciting.
-
-
岡田 慎平 Shinpei Okada
TEZUKAYAMA GALLERY / DELTA / POOL SIDE GALLERY TEZUKAYAMA GALLERY / DELTA / POOL SIDE GALLERY Gallery Director Gallery Director
プロフィールPROFILE
大阪府出身。2014年から現在までTEZUKAYAMA GALLERYに勤務。ギャラリーでの展覧会企画、プレス対応、出版物の編集業務のほか、国内外のアートフェアにて所属アーティストの紹介を行う。個人でも展覧会、アートフェアの企画運営を複数手掛ける。2020年から共同代表として大阪にてアートフェア「DELTA」を立ち上げ、大阪を中心とした美術業界の活性化に従事している。2020年からART OSAKAの運営にも関わる。 Born in Osaka Prefecture, Japan. Since 2014, he has been working at TEZUKAYAMA GALLERY, where he is involved in exhibition planning, press relations, and the editing of publications. He also represents the gallery’s artists at domestic and international art fairs. In addition to his gallery activities, he has independently organized and managed numerous exhibitions and art fairs. In 2020, he co-founded DELTA, an art fair based in Osaka, and has since been actively engaged in fostering and revitalizing the local contemporary art scene. Since 2020, he has also been involved in the management and organization of ART OSAKA.
-
コメントCOMMENT
長年にわたり、大阪を拠点に音楽やカルチャーを軸としながら、多様な表現や才能を発掘・発信してきたFM802の活動に、今年も参加できることを大変嬉しく思います。 高い技術と表現の強度を備えた作品、それらを支える明確なコンセプトや世界観、そして既存の価値観にとらわれない独自のこだわりを持った才能と出会えることを楽しみにしています。 I am delighted to once again have the opportunity to participate in FM802’s longstanding initiative, which has, for many years, discovered and promoted a wide range of creative talents and forms of expression while remaining deeply rooted in music and culture from its base in Osaka. I look forward to encountering artists whose works demonstrate exceptional technical skill and expressive power, supported by clear concepts and distinctive worldviews, as well as individuals who pursue their own unique visions with a commitment that transcends conventional values and expectations.
アワードAWARD
作品の内容に応じて、将来的に展覧会への出展オファー、クライアントワークでの起用に関する相談など検討したいです。 Depending on the content and scope of the work, I would be interested in exploring possibilities for future exhibition opportunities as well as consultations regarding participation in commissioned projects.
-
-
Fandy Susanto Fandy Susanto
Sunset Limited Sunset Limited Founder and Creative Director Founder and Creative Director
プロフィールPROFILE
ファンディ・スサント「Fandy Susanto」は、ジャカルタを拠点に活動するグラフィックデザイナーとして広く知られており、自身のデザインスタジオ「Table Six」を主宰しています。2006年にスウィンバーン工科大学を卒業後、インドネシア国内のさまざまなデザインおよび文化コミュニティに携わってきました。デザイナーおよびアーティストとして、これまでに複数の展覧会やアーティスト・イン・レジデンス・プログラムに参加し、作品を発表しています。また、書店兼カルチャースペース「Sunset Limited」の創設者でもあり、現在は「Fffandy」の名義でアート制作を行っています。 Fandy Susanto is primarily known as a graphic designer based in Jakarta, where he operates his studio, Table Six. Since graduating from Swinburne University of Technology in 2006, he has contributed to various design and cultural communities in Indonesia over time. As a designer and artist, he has previously shown his work in several exhibitions and residency programs. He is also the founder of the Sunset Limited and currently creates art under his moniker, Fffandy
-
コメントCOMMENT
今年も審査員の一人としてお招きいただき、大変光栄に思います。UNKOWN ASIAはクリエイティブコミュニティを支援し、繋げる上で重要な役割を果たしていると信じており、このイベントが年々成長し、発展していくことを願っています。 I am grateful and honored to be invited as one of the judges again this year. I believe Unknown Asia plays an important role in supporting and connecting the creative community, and I hope to see the event continue to grow and thrive with each passing year.
-
-
石川武志 Takeshi Ishikawa
Skeleton Crew Studio / UNKNOWN ASIA Skeleton Crew Studio / UNKNOWN ASIA プロデューサー Producer
プロフィールPROFILE
1977年大阪生まれ。1999年から2017年まで大阪デザイナー専門学校にて、教職員として学科・学校運営、学科新設、学生指導、産学連携などに携わる。専門領域はイラストレーションでありながら、特殊メイク学科の運営や、2015年にはフィギュア造形学科の新設にも関わるなど、領域を横断した教育・企画活動を行ってきた。 2017年より株式会社Skeleton Crew Studioに参画。会社のマネジメントをはじめ、XR、アプリ、インタラクティブコンテンツ、WEB開発など、多様なプロジェクトの企画・制作・運営に携わる。 2015年には、国内外のアーティストやクリエイターが出会い、新たな機会を生み出すアートイベント「UNKNOWN ASIA」を立ち上げ、現在も継続して運営に関わっている。また、インディーゲームイベント「BitSummit」の運営や、教育的観点から学生ゲームジャムの企画・運営も行うなど、クリエイター支援と次世代育成に取り組んでいる。渋谷・404 Not Foundの運営や『クリエイター支援基金』のプロジェクトメンバーとしても活動。 近年はフィジカルイベントの企画・制作・運営業務にも携わる一方、ライフワークとして絵画制作や壁画制作などの作家活動も行なっている。アート、教育、ゲーム、食、地域を横断した多岐にわたる活動を展開している。 Born in Osaka in 1977. From 1999 to 2017, he served as a faculty member at Osaka Designer College, where he was involved in departmental and institutional management, the establishment of new programs, student guidance, and industry-academia collaboration. Although his primary field of expertise is illustration, he has engaged in cross-disciplinary educational and planning activities, including managing the Special Effects Makeup Department and helping to establish the Figure Sculpture Department in 2015. In 2017, he joined Skeleton Crew Studio, Inc. In addition to company management, he is involved in the planning, production, and operation of diverse projects, including XR, apps, interactive content, and web development. In 2015, he launched “UNKNOWN ASIA,” an art event where domestic and international artists and creators meet to generate new opportunities, and he continues to be involved in its operation today. He is also committed to supporting creators and nurturing the next generation through activities such as managing the indie game event “BitSummit” and planning and organizing student game jams from an educational perspective. He is active as a project member of the “Creator Support Fund” and manages the Shibuya-based space “404 Not Found.” In recent years, while involved in the planning, production, and management of physical events, he has also pursued painting and mural creation as his life’s work. He engages in a wide range of activities spanning art, education, games, food, and local communities. Translated with DeepL.com (free version)
-
コメントCOMMENT
激動の時代にこれからの価値を生み出す可能性の方と出会えることを楽しみにしています。 I look forward to meeting people who have the potential to create new value in these turbulent times.
アワードAWARD
クリエイターにあった支援などディスカッションできればと考えています。 I hope to discuss ways to provide support tailored to creators.
-
-
川添 孝信 TAKANOBU KAWAZOE
WALL SHARE株式会社 WALL SHARE inc. 代表取締役CEO founder・CEO
プロフィールPROFILE
ミューラル(壁画)プロデュースカンパニー「WALL SHARE」の代表。 創業から6年で250を超えるミューラルを国内外のアーティストと共に制作。 Founder and CEO of WALL SHARE, a mural production company. Over the past six years, he has produced more than 250 mural projects in collaboration with artists from Japan and around the world.
-
コメントCOMMENT
今年も多くのアーティストの皆さんと会えることを楽しみにしています! I’m excited to meet and connect with many talented artists again this year.
アワードAWARD
受賞アーティスト様と相談 In consultation with the award-winning artist.
-
-
松原 眞由美 MAYUMI MATSUBARA
有限会社イン IN CO.,LTD 代表取締役 CEO
プロフィールPROFILE
空間におけるデザインとアートのコーディネートを業務とします。 Coordinating design product and art within spaces.
-
-
パタモン・ニサボディ Patamon Nisabodee
サラッタ・スペース Saratta Space / Unplan Co.,Ltd. 創設者・ディレクター Founder & Director
プロフィールPROFILE
パタモン・ニサボディは、バンコクを拠点とするインディペンデントな現代アートプラットフォーム「Saratta Space」の創設者兼ディレクターです。 展覧会企画、アーティスト育成、カルチャープログラム、クリエイティブ・アントレプレナーシップの分野を横断しながら、アーティストが持続可能な活動基盤を築き、従来のアートシステムを超えて観客との意義ある関係性を育む方法に関心を寄せています。 Saratta Spaceを通じて、新進および中堅アーティストに向けた展覧会、パブリックプログラム、サイトスペシフィック・プロジェクト、分野横断的なコラボレーションなどの機会創出に取り組んでいます。彼女の活動は、独自の表現を持つアーティストを支援するとともに、現代アートへのより開かれた参加の入口を生み出すことに重点を置いています。 ディレクターおよびカルチュラル・アントレプレナーとして、強い作家性、素材への鋭い感受性、そして個人的な物語をより広い文化的対話へと結びつける力を備えた実践に特に関心を持っています。 Patamon Nisabodee is the Founder and Director of Saratta Space, an independent contemporary art platform based in Bangkok. Working across exhibitions, artist development, cultural programming, and creative entrepreneurship, she is interested in how artists build sustainable practices and meaningful relationships with audiences beyond traditional art world structures. Through Saratta Space, she develops opportunities for emerging and mid-career artists through exhibitions, public programs, site-specific projects, and cross-disciplinary collaborations. Her work focuses on supporting distinctive artistic voices while creating accessible entry points for broader public engagement with contemporary art. As a director and cultural entrepreneur, she is particularly drawn to practices that demonstrate a strong sense of authorship, material sensitivity, and the ability to connect personal narratives with wider cultural conversations.
-
アワードAWARD
タイ・バンコクにおける展覧会開催機会 Exhibition Opportunity in Bangkok, Thailand
-
-
ヒロ杉山 Hiro Sugiyama
株式会社エンライトメント Enlightenment アーティスト artist
プロフィールPROFILE
80年代、90年とアナログでの絵画制作を行ってきたヒロ杉山は、1997年アーティストユニット「エンライトメント」結成を機にデジタル作品の制作も開始する。2000年に開催した個展「2-Delight」ではデジタルペインティングと称した作品を発表し世界的な注目を集める。中でもデジタルで描いたポートレイト作品が、話題となり、ブラッド・ピット、トム・ヨーク(レデイオヘット)、カール・ラガーフェルドなどのポートレイト作品を制作。 2001年村上隆が企画、キュレーションした「スーパーフラット」展(LA,MOCA)に参加。F1レーサーのアイルトン・セナ、カレン・カーペンターの巨大なポートレイト作品を発表。その後、ロンドン、ブロンクス、上海などのミュージアムでの展覧会等に数多く参加。2010年代に入り、ヒロ杉山は、アナログのペインティングの制作に再び精力的に取り組むようになる。2020年には、作品1600点を収録した作品[Drawing leads to another dimension]を出版。2021年に発表した有名絵画の色彩を排除しモチーフをッシルエット化して描く「ブラックペイントシリーズ」が、話題となり2022年「LurfMuseum」で大きな個展[Monochrome Colo Hiro Sugiyama is an artist and a Professor at Kyoto University of the Arts. Active primarily in analog painting throughout the 1980s and 1990s, he began producing digital works after co-founding the artist unit Enlightenment in 1997. His solo exhibition “2-Delight” in 2000 introduced his “digital painting” practice and drew international attention. In 2001, he participated in “Superflat” at MOCA, Los Angeles, curated by Takashi Murakami, and has since taken part in numerous museum exhibitions in London, the Bronx, Shanghai, and beyond. Since 2010, Sugiyama has energetically returned to analog painting and continues to exhibit around the world.
